Scopri persone che si chiamano Thomas Chappell
Esplora i documenti storici su MyHeritage, la piattaforma leader per scoprire la storia familiare a livello internazionale. Fai luce sulla vita delle persone che nel corso della storia hanno portato il nome Thomas Chappell grazie a documenti di nascita, matrimonio e morte, censimenti e altro ancora.
Inserisci alcuni nomi e MyHeritage costruirà il tuo albero genealogico fornendo nuove informazioni su Thomas Chappell
Inizia Importa albero genealogico (GEDCOM)
- Thomas Chappel
- Tomas Chappell
- Thomas Chapell
- Thomas Chapple
- Thom Chappell
- Tom Chappell
- Thom Chapell
- Tom Chapell
- Thom Chapple
- Tom Chapple
- Regno Unito 53%
- Stati Uniti d'America 40%
- Australia 3%
- Nuova Zelanda 3%
- Canada 1%
Tommaso, in italiano, deriva direttamente dal nome greco "Θωμᾶς" (Thomas), che a sua volta proviene dall'aramaico "תאומא" (Ta'oma'). Quest'ultimo significa letteralmente "gemello". La traslitterazione greca ha mantenuto la radice semitica, e il passaggio in italiano ha comportato l'adattamento fonetico tipico delle lingue romanze, con l'aggiunta della desinenza maschile "-o". La "h" nel greco originale è stata mantenuta nella traslitterazione latina e poi in alcune lingue moderne, ma non ha influenzato la pronuncia italiana. Il nome Tommaso si diffuse in Europa grazie alla figura di San Tommaso Apostolo, uno dei dodici apostoli di Gesù nel Nuovo Testamento. La sua popolarità crebbe notevolmente nel Medioevo, mantenendosi stabile nei secoli successivi. In Italia, Tommaso è un nome tradizionale, diffuso in tutte le regioni. Esistono diverse varianti regionali e diminutivi, come Maso, Tommasino, e Tommi. La forma femminile, Tommasa, è meno comune.
Il cognome "Chappell" deriva dal francese antico "chapel," che significa "cappella." La parola stessa ha radici nel latino medievale "cappella," originariamente riferendosi al mantello corto di San Martino di Tours, poi esteso a indicare un santuario o un piccolo luogo di culto. Il suffisso "-ell" è un diminutivo, suggerendo una piccola cappella. Sebbene l'origine sia francese, "Chappell" si diffuse ampiamente in Inghilterra dopo la conquista normanna. Le persone che vivevano vicino a una cappella, lavoravano in una cappella, o provenivano da un luogo chiamato "Chapel" adottarono questo cognome. Varianti ortografiche includono "Chapel," "Chappelle," e "Chappel." La presenza del cognome in Italia è meno comune rispetto ai paesi anglofoni, ma potrebbe derivare da immigrazione o matrimoni misti in tempi più recenti. La sua rarità in Italia suggerisce che non ha una lunga storia radicata nella penisola.
Theo ChappellTheodora ChappellTheodore ChappellTheodosia ChappellTheophilus ChappellTheora ChappellTheresa ChappellTherese ChappellTheron ChappellThirza ChappellThomasin ChappellThomasina ChappellThomasine ChappellThomazin ChappellThomazine ChappellThompson ChappellThomsin ChappellThomson ChappellThora ChappellThos Chappell
- Storia familiare e parenti
- Foto e scansioni di documenti originali
- Date e luoghi precisi di eventi nella loro vita
- Servizio militare, residenza e professione
- Nomi e cognomi, nomi da nubili ed età di antenati e parenti
